最近對微軟新注音頗有微詞 3
{V>S,O3]
因為它不時造成我與朋友之間的誤會 ~~.}ah/_d
這是我某天與一個朋友在網路上的對話 d5b%
W3
『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問 "MsIjSu
『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答 4| f*eO
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑 $qiya[&G4
『對阿。』我 wkq 66?
『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問 }k0_5S
>z03{=sAN
『就袋屍斑,領屍之類的...』我 '%qr.T
%
『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方 hM{bavd
q'DW~!>qX
(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出) pb}*\/s
『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回 vgPCQO([
nKY6[|!#
『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』對方又問 Sc0w.5m6
l**X^+=$
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我 @]j1:PN-
3BI1fXT4=j
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問 ;l+Leex
{c'lhUB
『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回 _>+Ld6.T6
!L(^(;$Kgr
『......』對方 q V=!ORuj
dO'(2J8
(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧) e~OpofJNb
=_CzH(=f#
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我 [^iN}Lz
微軟新注音真的很雞婆耶