最近對微軟新注音頗有微詞 e#mqerpJ
因為它不時造成我與朋友之間的誤會 K9p<PLy+
這是我某天與一個朋友在網路上的對話 #=33TvprR2
『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問 jX(${j<
『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答 &ni#(
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑 7
@}`1>97
『對阿。』我 !X~NL+
『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問 F8{gJaP x
^v cnDi
『就袋屍斑,領屍之類的...』我 yUpN`;
『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方 !&g_hmnIF
Y9<[n)>+
(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出) ht ]n*
『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回 )$9wKk\F
%%?}db1n
『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』對方又問 *P/A&"i[E
m[2[9bQ0
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我 SH =S>
BF gxa#De
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問 U=
f9b]Y
juWXB+d2Y
『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回 s-Yu(X2
^K1mh9O
『......』對方 M*3G
Qfy_@w]
(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧) |&MoQxw@
Z'k?lkB2i
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我 $+44US
微軟新注音真的很雞婆耶